İnsan için en iyi olan şeyler doğal olan şeylerdir. Doğal olarak, insanlar her zaman izleyerek ve taklit ederek öğrenirler.
Imitum Yöntemi, bu basit ilkeye dayalıdır (Latincedeki imitation – to imitate (taklit – taklit etmek)
den türetilmiştir).
Küçük çocuklar, gördükleri her şeyi izleyerek ve taklit ederek öğrenirler, ve aynı
şekilde kendi anadillerini de böyle öğrenirler. Anne-babalarını ve çevrelerindeki insanları dinlerler, onları anlamaya ve taklit
etmeye çalışırlar . Bu onlar için kolay değildir, ancak, okulda dilbilgisi öğrenmeden once, nihayet iyi konuşmayı öğrenirler.
Yabancı dil çalışmaları da aynıdır – sadece dinle ve taklit et (örnek olarak
Paul Pimsleur’a bakınız).
Imitum yöntemi, bu basit, doğal prensibe dayanır, ve genellikle okullarda öğretilen, dilbilgisi ve çeviriler
kullanılan klasik yöntemlere aykırı olarak, bu yöntem, hiç ezberleme gerektirmez.
Imitum tüm seviyelerdeki kendi kendine öğrenen öğrenciler için – yeni başlayanlar için –
hem de ileri seviyedeki öğrenciler için uygundur.
Imitum Yöntemi Prensibi
Imitum yöntemi, okulda veya tipik dil kurslarında ne öğretiliyorsa, o öğretimin diğer ucunda başlar. Daha
sonradan cümleleri ve daha büyük segmentleri oluşturacağiniz tek kelimeler ile bir yabancı dil öğrenme yerine, bir segmenti
(bir sözcük grubu, bir cümle) anlamak çok daha etkilidir. Bu tıpkı bir resimli yap-boz gibidir – nihai resmin
nasıl görüneceğini biliyorsanız daha hızlı çalışırsınız. Bu şekilde, mekanik bellek (ezberlemek) den çok daha etkili olan
mantıksal bellek kullanırsınız. Daha ileri yaşlarda, mantıksal bellek, mekanik olanın üzerinde hakimiyet kurar.
Mantıksal bellek öyle çalışır ki, sö zcük gruplarının içindeki, cümlelerdeki birbirinden
ayrı kelimeleri veya basitçe belirli bir tema ile ilgili birbirinden ayrı kelimeleri kaydeder. Anlamlı cümleler ve mantıksal birimlerin
yanı sıra duygusal yönleri ile bilgi, daha kolay şekilde mantıksal bellekte kaydedilir.
Imitum yöntemindeki metinsel malzeme sadece tam cümleleri içerir. Cümleler izole değildir – diyaloglara ve
daha geniş bağlamlara dahil edilmişlerdir (bir restoranda, bir ofisde, eğlencede yada arkadaşlarla beraber vs). Bunlar ile, anlamayı
ve daha sonra günlük konuşmalarda kullanılan cü mleleri taklit etmeyi öğrenirsiniz. Bu cümleler ile, kelime
hazinesini öğrenir ve bilinçaltınızada dilbilgisini yerleştirirsiniz.
Cümleleri sadece duymuyorsunuz, aynı zamanda, daha iyi bir hatırlama için onları monitörde görüyorsunuz,
çoğu insan:<
Imitum yöntemin amacı, yabancı bir dilde düşünmeyi öğrenmektir (kendi anadiline çevirmeden).
Imitum Yönteminin Özellikleri
Öğrenmek için en etkili yöntem
Gerçek durumlar simüle edilir
(yolda, yağmur yağdiğinda, diskoda …)
Diğer yöntemler e göre 5 kat daga hızlı
Sezgisel bir ayar
Birebir çeviriler ile Karaoke
İngilizce diyalogları dinleyin
Imitum yönteminin önemli özellikleri:
Yapmacıksız – doğal öğretim yöntemi (taklit ederek öğrenme)
Verimli – en kısa sürede en az çaba ile elde edilen mükemmel sonuçlar
Basit - kelime ve dilbilgisi ezberlemeden
Pratik - başka hiçbir ders kitabı, defter ve sözlük olmadan
Güvenilir - anadili olan bir kişi tarafından hazırlanan metinler ve kayıtlar
Hızlı – klasik yöntemlerden 5 kat daha hızlı bir öğretim yöntemi
Gerçekçi - gerçek durumları simüle eder(bir restoranda, bir otelde, bir
seyahat acentesinde, bir iş toplantısında...)
Etkin – mantıksal belleğinizi çok daha etkili kullanın (büyük birimlerde saklanan bilgiler
Öğretim
Imitum u nereden bulabilirim?
Imitum yöntemi ile yabancı dil öğretimi, son multimedya teknolojileri ile birlikte kullanıldığında, en iyi öğretim olabilir -
bir bilgisayarda, dizüstü bilgisayarda, netbookda, tablet bilgisayar yada akıllı telefonda.
Öğretim ne gibi görünür?
Kaydı dinlerken, konuşulan tek sözcüklerin vurgulandığını görürsünüz (karaoke gibi). Kelimenin nasıl telaffuz
edildiğini, ve eş zamanlı olarak, yazılı görünümünü öğrenirsiniz. Her kelime, bir sözlük ihtiyacının yerini alan
birebir çeviri ile birlikte olabilir . Böyle "tercüme edilmiş" cümleler, anadili olan bir kişinin, dilbilgisi görü
nümü her zaman doğru olmasada, bir cümleyi nasıl derlediğini anlamaya yardımcı olur. Daha iyi anlaşılması için, açıklamalar
çeviriye eklenir.
İngilizce cümle:
Whatisyourname?
Birebir çeviri:
nedirsizinisim
Birebir çeviri olmasına rağmen cümlenin anlamı açıktır. Türk dilbilgisi açısından doğru soru "Sizin isminiz
nedir?" olmalıdır, ancak birebir çevirilerle, İngilizce olarak düşünmeyi öğrenirsiniz..
1.
Neden orada birebir çeviride " isminiz" yerine "isim" var?
Çünkü İngilizcede kelimede herhangi bir sapma olmadığından - İngilizce olarak düşü
nmeyi anlamak için önemlidir.
2.
Neden orada birebir çeviri başlangıcında bir küçük harf var?
Çünkü bütün cü mleyi tercüme etmiyoruz, sadece tek kelimeler tercüme edilmiş durumda.
Etkin öğrenmeye yönelik açıklamalar
Imitum ile öğrenme en etkin olarak aşağıdaki
yordam takip edilir ise olur:
Yöntemin prensibini anlayın.
Örneğin başka şeyler yaparken, arka plandaki kayıtları dinleyin (pasif dinleme).
Birebir çevirisi olan metni dinleyin ve (sessiz) okuyun (aktif dinleme).
Cümlelerin durumunu ve anlamını anlamaya çalışın (çeviriyi görmeden).
Metni dinleyin, okuyun ve tekrar edin – önce sessizce.
Cümleleri yüksek sesle tekrarlayın.
Her gün 15 - 20 dakika çalışın ve her dersten sonra dinlenin.
Yöntemin kökeni ve evrimi
Imitum yöntemi, Soğuk İngilizce araştırma kavramına göre geliştirilmiştir
Imitum önceki nesillerin öğretim deneyiminin yanı sıra, Amerikan psikolog Paul Pimsleur ve Bulgar nörolog ve psikoterapist Georgi
Lozanov’unbilimsel bulgularına da dayanmaktadır.
1970‘li yıllarda Lozanov’un yöntemini inceleyen UNESCO uzman grubu tarafından, 1978 yılında bu yöntem yabancı dil öğretimi için
tavsiye edilmiştir.
Imitum geliştirirken temel amaç, herkesin bir yabancı dil öğrenmesinin mümkün olduğu bir yol
bulmaktı. Ve, bir yabancı dili öğrenmek, bir kişinin sürekli anadiline tercüme yapmadan o dilde düşünebilmesi anlamına gelir. Anadilinizin
size öğretildiği kadar bir hızlı bir şekilde yabancı dil öğreten Imitum yöntemine, öğretmenlerin ve anadili olan kişilerin deneyimleri ile bilimsel
bulgular birarada yol göstermiştir.
Geçiş zamanı:
2004
1. nesil - Soğuk İngilizce
kavramı Cool English
2007
2. nesil - ilk öğretim ve
Soğuk İngilizce kavramının bir pratik etkinlik ölç
ümü Cool English
… you are as many times a human as the number of languages you know. What if I don´t want to spend the
rest of my life in language schools? I want to speak a language that is understood everywhere and I can
travel comfortably around the world using it. One language I will learn and use on every step. Does it exist? … read more
The language method Imitum for the learning of foreign languages is already used by more than 1 million people worldwide,
today announced the company, a producer of this program. Teaching foreign languages with this method is easy,
efficient and quick… read more
Producer of an e-learning program ”English without cramming“,
announces today that their revolutionary method to learn new languages ”Imitum“ is already
used by 800 thousand clients… read more